Festival de Acción de Gracias
17 de Nisan de 5780
En este Shabat intermedio, hacemos una pausa en las lecturas regulares de la Torá y nos dirigimos a Pesaj. En este momento, estamos aislados dentro de nuestros hogares y, aunque estamos separados el uno del otro, esperamos con ansias el fin de esta pandemia. Es mi deseo que usemos este tiempo para crecer y aprender. Es difícil enfrentarnos a nosotros mismos en tiempos de silencio, y preferimos las distracciones, pero estamos siendo desafiados a enfrentarnos a los fantasmas de nuestro pasado que pueden ser aterradores. Muchas personas religiosas dicen que el Creador ha enviado esta plaga para castigarnos y que Mashíaj vendrá pronto; rezar para que nos salve de esta locura y busque escapar en lugar de aprender a vivir y lidiar con las consecuencias de nuestras propias acciones. Es fácil culpar al Creador por todo lo que nos sucede, pero recuerde, no nos castiga; nos castigamos a nosotros mismos. Podemos decir que no causamos este virus porque somos inocentes y sufrimos por lo que hicieron otros. El Creador está usando la avaricia y el egoísmo del hombre para enseñarnos algo en este momento. Él está usando esto para bien, sacándonos de nuestras zonas de confort. Estamos aprendiendo a ser humildes y honestos con nosotros mismos.
Si creemos en el Creador, entendemos este término … “bejirah jofshit”, libre albedrío. La libertad significa que somos responsables. La raíz de una palabra hebrea puede pintar mil imágenes. Por ejemplo, la palabra jarut חָרוּת significa “grabar”; la palabra jerut חֵרוּת se escribe de la misma manera, significa libertad y ajarayut אַחֲרָיוּת significa responsabilidad. Cuando el Boré Olam “graba” Su Torá en nuestros corazones, quiere darnos “libertad” pero con la libertad viene “responsabilidad”. Si sabes cómo hacer lo correcto pero no lo haces, es un pecado.
La porción de la Torá este Shabat se toma del Éxodo 34 y en los versículos 6 y 7 el Señor le está hablando a Moshé. En estos versículos se encuentra una hermosa enseñanza de nuestros sabios llamada “Los 13 atributos del Boré Olam״
ו וַיַּעֲבֹר יְהוָה עַל-פָּנָיו, וַיִּקְרָא, יְהוָה יְהוָה, אֵל רַחוּם וְחַנּוּן–אֶרֶךְ אַפַּיִם, וְרַב-חֶסֶד וֶאֱמֶת.
- Y el SEÑOR pasó delante de él y proclamó: ‘SEÑOR, SEÑOR, Dios, misericordioso y misericordioso, sufrido y abundante en bondad y verdad
ז נֹצֵר חֶסֶד לָאֲלָפִים, נֹשֵׂא עָון וָפֶשַׁע וְחַטָּאָה; וְנַקֵּה, לֹא יְנַקֶּה – פֹּקֵד עֲון אָבוֹת עַל-בָּנִים וְעַל-בְּנֵי בָנִים, עַל-שִׁלֵּשִׁים וְעַל- רִבֵּעִים. - Guardando misericordia hasta la milésima generación, perdonando la iniquidad, la transgresión y el pecado; y eso de ninguna manera aclarará al culpable; visitando la iniquidad de los padres sobre los hijos, y sobre los hijos de los hijos, hasta la tercera y hasta la cuarta generación. visitando la iniquidad de los padres sobre los hijos, y sobre los hijos de los hijos, hasta la tercera y hasta la cuarta generación.
El primer y segundo atributo: 1 יְהוָה 2 יְהוָה YHVH – YHVH SEÑOR – SEÑOR significa que se manifiesta en su plenitud; Él es un Dios personal y majestuoso que busca una relación con su pueblo, no para hacernos sus esclavos. Tercero: 3 אֵל El, traducido como Dios Todopoderoso, es el que está a cargo, en control. El Creador nos permite estar a cargo de nuestras vidas debido a nuestro libre albedrío, pero eso no significa que tengamos el control. Cuarto: 4 רַחוּם Rajum, Dios es compasivo, especialmente con aquellos que son pobres y necesitados, en espíritu. Quinto: 5 חַנּוּן Najún, Él es generoso, dándonos mucho más de lo que merecemos. No merecemos Su gracia. Sexto: 6 –אֶרֶךְ אַפַּיִם Erej apayim- sufriente. Él tiene mucha paciencia con nosotros, lento en la ira, siempre esperando que regresemos a Él. Sétimo: 7 ְרַב-חֶסֶד Rav Jesed – bondad abundante; Él es tan amable con nosotros más que nosotros con nosotros mismos y con los demás. Él es amable con los injustos y con los justos o todos estaríamos muertos. Octavo: 8 אֱמֶת Emet- Rabi Yeshua nos enseñó acerca de la verdad cuando dijo: “Conocerás la verdad y la verdad te hará libre”. Emet se refiere al Creador que nos libera de la esclavitud de nuestra mente, nuestro ego cuando llegamos a conocerlo verdadera e íntimamente. Noveno: 9 נֹצֵר חֶסֶד לָאֲלָפִים Notzer jesed la’alafim Él extiende Su gracia y bondad a las mil generaciones que significa eterno. Él toma en cuenta el zejut – זכות, los méritos de aquellos que nos han precedido, nuestros padres, abuelos, maestros, incluso amigos dignos. Décimo: 10 נֹשֵׂא עָון Nosei Avon: Dios perdona nuestras iniquidades, nuestras malas acciones involuntarias, pero por las intencionales, solo perdona si hacemos teshuvá y volvemos a Él. Las consecuencias, sin embargo, permanecen. Undécimo: 11 פֶשַׁע Fesha es rebelión debido a nuestro propio orgullo. La única forma de revertir esto es reconocer quiénes somos y pedir ayuda. Duodécimo: 12 חַטָּאָה Chata’at- aunque traducido como pecado, una mejor traducción sería “fallar al blanco”. Significa que tratamos de hacer algo bien, pero termina mal. Nuevamente, el reconocimiento es la clave. Tredécimo: נַקֵּה Naqueh, visita: la expresión es יְנַקֶּה – פֹּקֵד עָון Y’naqueh paqued avon: Visitando las iniquidades de … lo que significa que Dios nos visitará en nuestro tiempo angustia y perdón, borrará las consecuencias de nuestras fechorías cuando realmente volvemos a Él y desear hacer las cosas bien. De nuevo, no nos castiga; nos castigamos a nosotros mismos.
La Torá nos enseña claramente que el Creador es el único que perdona el pecado. No hay sacrificios que puedan perdonar el pecado. La única forma es venir directamente al Creador con humildad, reconociendo nuestras deficiencias y estar listo para hacer la restitución. Cada uno de nosotros somos responsables de nuestras propias acciones. No podemos ponerlo en otra persona. Pesaj es un festival de acción de gracias, no por perdón de pecados. Dios libró a Israel no porque fueran buenos, sino por los méritos de sus padres. Ninguno de ellos pidió perdón como vemos más tarde con el becerro de oro. Nuestro Creador constantemente nos pide que regresemos a Él y Pesaj es el momento perfecto para hacerlo.
Da gracias a YHVH porque Él es bueno, Su misericordia perdura para siempre. Hodu l’Adonai qui tov, qui l’olam jasdó :
הוֹדוּ לַיהוָה כִּי-טוֹב כִּי לְעוֹלָם חַסְדּוֹ